Think about it… Simultaneous Interpretation (SI) is not only suitable for conferences, but also for legal arbitrations, annual shareholder meetings, marketing, promotion and training events and other law, finance and accounting events.
Simultaneous interpreters have a very difficult job. They must listen to and render what you say into their target language in near real time. Therefore, our interpreters master both your source language and their target language, their cultures and the business matters. Simultaneous interpretation is so intense that interpreters must sit in sound-proof booths while the audience select their language on a receiver.